преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Зографска чернова. 1762 г. Критическо издание. 2012
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Зографска чернова. 1762 г. Факсимилно издание. 2012
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Зографска чернова. 1762 г. (1989)
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Никофоров препис. 1772 г. (1961)
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Гладичов препис. 1809 г. (2012)
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Карловецки препис. Начало на 19 век. (1961)
преп. Паисий Хилендарски. История Славянобългарска. Рилска преправка. 1825 г. (1966)
Петър Х. Берович (Петър Берон). Буквар с различни поучения (Рибен буквар). 1824 г.
Иван Богоров. Първичка българска граматика. 1844 (1848).
Иван Момчилов. Граматика за новобългарския език. 1868 (1988).
Христаки Павлович. Граматика славеноболгарска. 1836 (1845)
Неофит Рилски. Болгарска граматика. 1835.
“На тебе, победоносната Военачалница, Богородице, ние, спасените от беди твои раби, ти пеем победни и благодарствени песни. Но ти, тъй като имаш непобедима сила, избави ни от всякакви злини (беди), за да ти пеем високо: Радвай се, невесто неневестна“. На този кондак, който е написан по-горе – изобразяването му е описано най-напред, именно ангел, представящ Богородичния акатист. Ако желаеш, изпиши го, както е даден, след като нарисуваш сцената, както е описана по-долу, и да се събере в свода.